Loading…
Loading…
| Palabra | Significado fácil | Traducción | Pron. |
|---|---|---|---|
| هم | هم | they are | hum |
| البحور | البحار | the oceans | al-buhoor |
| عطاء | منح | generosity | ataa' |
| حين | عندما | when | heen |
| تسألهم | تطلب منهم | ask them | tas'aluhum |
| وفي | و | and | wa-fi |
| اللَّقَاءِ | الاجتماع | meeting | al-liqaa' |
| إِذا | عندما | when | idha |
| تَلقَى | تواجه | meet | talqaa |
| بِهِمْ | معهم | with | bihim |
| بُهَمُ | شجعان | courageous | buham |
| و | و | also | wa |
The poet of this specific line is not identified. It is part of classical Arabic poetry, which is known for its rich use of metaphor and simile, often celebrating virtues like bravery and generosity.