Loading…
Loading…
| كلمة | معنى مبسّط | الترجمة | نطق |
|---|---|---|---|
| تيمّموا | اتجهوا | Turn towards | tayammamu |
| غير | سوى | Other than | ghayr |
| وادي | منطقة نهر | Valley | waadi |
| النيل | النهر في مصر | The Nile | an-neel |
| وانتجعوا | ابحثوا عن مكان آخر | Seek elsewhere | wanta'joo |
| فليس | لا يوجد | There is not | fa laysa |
| في | داخل | In | fi |
| مصر |
| البلد |
| Egypt |
| misr |
| للأطماع | للجشع | For greed | lil-atma' |
| متّسع | مكان | Room | mutasa' |
| كفّوا | أوقفوا | Restrain | kaffu |
| مطامعكم | طموحاتكم | Your ambitions | mataami'kum |
| عنا | منّا | From us | anna |
| أليس | ألا | Isn't it | alaysa |
| لكم | لديكم | You have | lakum |
| مما | من الذي | From what | mimma |
| جنيتم | حصدتم | You have reaped | janaytum |
| وما | والذي | And what | wa ma |
| تجنونه | تحصدونه | You continue to reap | tajniinahu |
| شبع | اكتفاء | Satisfaction | shaba' |
| تسع | رقم تسعة | Nine | tis' |
| وخمسون | رقم خمسون | Fifty | wa khamsun |
| كم | كمية | How much | kam |
| فيهن | فيها | In them | fihinna |
| من | من | Of | min |
| نشب | ثروة | Wealth | nashab |
| لو | إذا | If | law |
| فيكمو | فيكم | In you | fikumoo |
| بالكثير | بكثرة | With abundance | bil-katheer |
| الجمع | التجمع | The gathering | al-jam' |
| مقتنع | راضٍ | Content | muqtani' |
| يا | يا | Oh | ya |
| للكنانة | لأرض الكنانة | For the Kinanah | lil-kanaanah |
| منكود | سيء الحظ | Unfortunate | mankood |
| طالعها | حظها | Its fortune | taali'uha |
| ماذا | ما الذي | What | madha |
| يجر | يجلب | Brings | yajurr |
| عليها | إليها | Upon it | alayha |
| النوم | الراحة | Sleep | an-nawm |
| والطمع | والجشع | And greed | wa-tama' |
This poem appears to be a classical Arabic poem, possibly from the era before the Arabic renaissance (An-Nahḍah). The poet is unknown, and it reflects the traditional style and structure of Arabic poetry.