Original Poem
جو جھیل گۓ ہنس کے کڑی دھوپ کے تیور تاروں کی خنک چھاؤں میں وہ لوگ جلے ہیں
Translation (Urdu)
جو لوگ سخت دھوپ کو ہنس کر سہہ گئے
وہی لوگ ٹھنڈی رات کی چھاؤں میں تکلیف میں رہے
About the Poet
ادا جعفری (20th century)
ادا جعفری اردو کی معروف شاعرہ تھیں جو اپنی منفرد شاعری کے لئے جانی جاتی ہیں۔ ان کی شاعری میں خواتین کے جذبات اور معاشرتی مسائل کی عکاسی ملتی ہے۔
Historical Context
- Literary Form
- Ghazal
- When Written
- 20th century
- Background
- یہ نظم انسانی جدوجہد اور مشکلات کے باوجود امید اور استقامت کی عکاسی کرتی ہے۔
Sources: https://www.urduweb.org/mehfil/threads/یہ-فخر-تو-حاصل-ہے-برے-ہیں-کہ-بھلے-ہیں-ادا-جعفری.14066/, https://www.sadpoetry.org/ur/p/yeh-fakhr-to-haasil-hai-buray-hain-ke-bhallay-hain/
Detailed Explanation
ادا جعفری کی یہ نظم انسانی زندگی کی مشکلات اور ان کے مقابلے میں انسان کی استقامت کو بیان کرتی ہے۔ پہلے مصرعے میں شاعرہ ان لوگوں کی تعریف کرتی ہیں جو زندگی کی سختیوں کو ہنس کر برداشت کرتے ہیں۔ دوسرے مصرعے میں وہ اس بات کی طرف اشارہ کرتی ہیں کہ وہی لوگ جو دن کی سختیوں کو جھیل لیتے ہیں، رات کی ٹھنڈی چھاؤں میں بھی جل جاتے ہیں۔ یہ نظم اس بات کی عکاسی کرتی ہے کہ زندگی میں مشکلات کا سامنا کرنے والے لوگ ہی اصل میں کامیاب ہوتے ہیں، لیکن ان کی جدوجہد کبھی ختم نہیں ہوتی۔
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| جھیل | برداشت | سہنا | jheel |
| کڑی | سخت | بہت زیادہ گرم یا مشکل | karrhi |
| تیور | رویہ | کسی چیز کا انداز یا حالت | tevar |
| خنک | ٹھنڈی | ٹھنڈک والی | khunnak |
| چھاؤں | سایہ | درخت یا کسی چیز کا سایہ | chhaaon |
| جلے | جل گئے | تکلیف میں ہونا | jalay |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free