Original Poem
ΓΙΑΝΝΗ ΡΙΤΣΟΥ,Τ' ΑΓΑΛΜΑΤΑ Έστριψε το κλειδί στην πόρτα, να μπει στο σπίτι του, να πλαγιάσει. Ξάφνου, θυμήθηκε πώς κάτι ξέχασε. Είταν αργά, δε μπορούσε να γυρίσει. Έτσι, μονάχος μες στη νύχτα, με το χέρι του πάνω στο κλειδί του, έξω απ* το δρόμο, έξω απ’ την πόρτα του, Ολόκληρος, αντίκρυ στη μοίρα του, μαρμαρωμένος σαν τ' αγάλματα. Όμως τ' Αγάλματα χαμογελούν αδιάφορα.
Translation (Greek)
About the Poet
Γιάννης Ρίτσος (20th century)
Ο Γιάννης Ρίτσος ήταν ένας από τους πιο σημαντικούς Έλληνες ποιητές με διεθνή φήμη. Ήταν μέλος του Κομμουνιστικού Κόμματος Ελλάδας και η ποίησή του επηρεάστηκε από τις ιδεολογίες της Αριστεράς. Πέρασε από εξορίες και η ποίησή του περιλαμβάνει σημαντικά έργα όπως η 'Σονάτα του Σεληνόφωτος'.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Free verse
- When Written
- 20th century
- Background
- Το ποίημα αντανακλά την αίσθηση της μοναξιάς και της ακινησίας μπροστά στη μοίρα, θέματα που συχνά απασχολούσαν τον Ρίτσο λόγω των προσωπικών και πολιτικών του εμπειριών.
Sources: https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/mythology/browse.html?text_id=529, https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82_%CE%A1%CE%AF%CF%84%CF%83%CE%BF%CF%82
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| Έστριψε | γύρισε | γύρισε το κλειδί για να ανοίξει | Yirise |
| πλαγιάσει | ξαπλώσει | να ξαπλώσει για να ξεκουραστεί | ksaplósei |
| ξάφνου | ξαφνικά | απρόσμενα, χωρίς προειδοποίηση | xáfno |
| μονάχος | μόνος | χωρίς κανέναν άλλο | mónos |
| αντίκρυ | απέναντι | μπροστά, απέναντι σε κάτι | apénanti |
| μαρμαρωμένος | ακίνητος | σαν άγαλμα, χωρίς κίνηση | akinítos |
| αδιάφορα | χωρίς ενδιαφέρον | χωρίς να δείχνουν συναίσθημα | chorís endiaféron |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free