Original Poem
ادمی ادمی سے ملتا ہے دل مگر کم کسی سے ملتا ہے
Translation (English)
About the Poet
Jigar Moradabadi (20th century)
Jigar Moradabadi was a prominent Indian Urdu poet known for his ghazals. He was born in 1890 and became a significant figure in Urdu poetry, contributing to its rich tradition with his emotional and philosophical themes.
Historical Context
- Literary Form
- ghazal
- When Written
- 20th century
- Background
- This ghazal reflects on human relationships and the rarity of true emotional connections. It is a contemplation on the superficial nature of most interactions compared to the deep bonds that are seldom formed.
Sources: https://urdunotes.com/lesson/آدمی-آدمی-سے-ملتا-ہے-تشریح-board-urdu-punjab/, https://www.rekhta.org/ghazals/aadmii-aadmii-se-miltaa-hai-jigar-moradabadi-ghazals, https://en.wikipedia.org/wiki/Urdu_poetry
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| ادمی | انسان | person | aadmi |
| سے | کے ساتھ | with | se |
| ملتا | پاتا | finds | milta |
| ہے | ہوتا | exists | hai |
| دل | قلب | heart | dil |
| مگر | لیکن | but | magar |
| کم | تھوڑا | rarely | kam |
| کسی | کسی ایک | anyone | kisi |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free