🇬🇧

‘These fought in any case’ by Ezra Pound — Analysis & Translation

Original Poem

‘These fought in any case’ from Hugh Selwyn Mauberley Ezra Pound 4 These fought in any case, and some believing, pro domo, in any case ... Some quick to arm, some for adventure, 5 some from fear of weakness, some from fear of censure, some for love of slaughter, in imagination, learning later ... some in fear, learning love of slaughter; 10 Died some, pro patria, non ‘dulce’ non ‘et décor’ … walked eye-deep in hell believing in old men’s lies, then unbelieving came home, home to a lie, 15 home to many deceits, home to old lies and new infamy; usury age-old and age-thick and liars in public places. Daring as never before, wastage as never before. 20 Young blood and high blood, fair cheeks, and fine bodies; fortitude as never before frankness as never before, disillusions as never told in the old days, 25 hysterias, trench confessions, laughter out of dead bellies. 5 There died a myriad, And of the best, among them, For an old bitch gone in the teeth, 30 For a botched civilization, Charm, smiling at the good mouth, Quick eyes gone under earth’s lid, For two gross of broken statues, For a few thousand battered books. 35

Translation (English)

These fought anyway, and some believing, for their own sake, anyway... Some quick to arm, some for adventure, some from fear of being weak, some from fear of criticism, some for love of killing, in imagination, learning later... some in fear, learning love of killing; Some died for their country, not 'sweet' not 'and fitting'... walked deeply in hell believing in old men's lies, then disbelieving came home, home to a lie, home to many deceits, home to old lies and new disgrace; financial exploitation age-old and thick and liars in public places. Daring as never before, waste as never before. Young blood and noble blood, beautiful faces, and fine bodies; courage as never before honesty as never before, disappointments as never told in the old days, hysterias, trench confessions, laughter from dead bodies. Many died, and of the best, among them, For an old dog with bad teeth, For a ruined civilization, Charm, smiling at the good mouth, Quick eyes gone under the earth, For two dozen broken statues, For a few thousand damaged books.

About the Poet

Ezra Pound (Modernist)

Ezra Weston Loomis Pound (1885–1972) was an American poet and critic, a major figure in the early modernist poetry movement. He was influential in developing Imagism and helped shape the work of contemporaries such as T.S. Eliot and James Joyce. His later years were marked by controversial political views and activities.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Modernist poetry
When Written
1920
Background
Hugh Selwyn Mauberley is a reflection on the disillusionment and cultural bankruptcy following World War I. Pound critiques the motivations behind the war and the societal values that led to such destruction. The poem reflects his anger towards the war and the financial systems he believed were responsible.

Sources: https://www.poetryfoundation.org/poems/44915/hugh-selwyn-mauberley-part-i, https://allpoetry.com/These-Fought-In-Any-Case, https://en.wikipedia.org/wiki/Ezra_Pound

Detailed Explanation

Ezra Pound's poem 'These fought in any case' from 'Hugh Selwyn Mauberley' is a critique of the motivations and consequences of World War I. The poem reflects on the various reasons people went to war, ranging from personal beliefs to societal pressures, and the disillusionment that followed. Pound uses phrases like 'pro domo' and 'pro patria' to highlight the personal and national justifications for war, while also mocking the notion of dying for one's country as 'sweet and fitting' (a reference to the Latin phrase 'Dulce et decorum est pro patria mori'). The poem conveys a sense of betrayal and disillusionment with the 'old men's lies' and the societal structures that led to such destruction. It also touches on the physical and emotional toll of war, with references to 'young blood' and 'disillusions as never told.' The imagery of 'broken statues' and 'battered books' symbolizes the cultural and intellectual losses incurred. Overall, the poem is a powerful commentary on the futility and devastation of war, reflecting Pound's modernist perspective and his critique of contemporary society.

Themes

  • War and its futility
  • Disillusionment
  • Critique of society

Literary Devices

  • Irony: The poem uses irony to critique the glorification of war and the motivations behind it.
  • Imagery: Vivid imagery is used to depict the horrors and aftermath of war.
  • Allusion: References to classical phrases like 'Dulce et decorum est' highlight the poem's critique of traditional values.
  • Juxtaposition: Contrasting images of 'young blood' and 'dead bellies' emphasize the waste of life.
  • Metaphor: 'An old bitch gone in the teeth' symbolizes a decaying civilization.

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
pro domo for one's own home for personal benefit pro doh-moh
pro patria for one's country for the nation pro pah-tree-ah
dulce sweet sweet dool-cheh
decor fitting fitting deh-kor
usury lending money at high interest lending money at high interest yoo-zuh-ree
infamy disgrace disgrace in-fuh-mee
fortitude courage courage for-ti-tood
disillusions loss of beliefs loss of beliefs dis-il-loo-zhuns
myriad many many mir-ee-uhd
botched ruined poorly done botchd
gross large quantity a dozen dozen (144) grohs

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free