Original Poem
إِنَّ الالي قد بَغَوْا عَلَيْنَا
Translation (Malay)
Sesungguhnya mereka telah menindas kami
Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic poetry
- When Written
- Islamic era
- Background
- Puisi ini sering digunakan dalam konteks keagamaan untuk mengekspresikan penolakan terhadap penindasan dan ketidakadilan. Ia mencerminkan semangat perlawanan dan keteguhan iman dalam menghadapi ujian.
Sources: https://dorar.net/hadith/sharh/11778, https://shamela.ws/book/96173/96, https://surahquran.com/Hadith-10949.html, https://hadeethenc.com/ar/browse/hadith/65779, https://hadithunlocked.com/bukhari:3034, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry
Detailed Explanation
Puisi ini berasal dari tradisi puisi Arab klasik dan sering dikaitkan dengan hadis. Ia menggambarkan situasi di mana sekelompok orang telah menindas atau berlaku zalim terhadap yang lain. Dalam konteks ini, puisi ini mengekspresikan penolakan terhadap fitnah atau ujian yang ingin dikenakan oleh penindas. Ia mencerminkan semangat keteguhan dan penolakan terhadap ketidakadilan, serta menegaskan bahawa meskipun ada usaha untuk menyesatkan atau menindas, mereka yang beriman akan tetap teguh dan menolak usaha tersebut. Puisi ini sering digunakan dalam konteks keagamaan untuk mengingatkan umat tentang pentingnya keteguhan iman dan penolakan terhadap kezaliman.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| إِنَّ | حقًا | benar-benar | inna |
| الالي | الذين | orang-orang | al-ali |
| قد | لقد | sudah | qad |
| بَغَوْا | ظلموا | menganiaya | baghaw |
| عَلَيْنَا | ضدنا | ke atas kami | alayna |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free