🇸🇦

عَلقَمَ لا لَستَ إِلى عامِرٍ by الأعشى — Analysis & Translation

Original Poem

عَلقَمَ لا لَستَ إِلى عامِرٍ الناقِضِ الأَوتارَ وَالواتِرِ

Translation (Malay)

Alqama, kamu bukan menuju Amer Yang merusak tali dan yang memukul

About the Poet

الأعشى (Pre-Islamic)

الأعشى هو أحد أشهر الشعراء في العصر الجاهلي، وقد عرف بشعره القوي في المدح والهجاء. كان له تأثير كبير على الشعر العربي التقليدي.

Historical Context

Literary Form
Classical Arabic poetry
When Written
Pre-Islamic era
Background
This poem is part of a larger body of work by Al-A'sha, known for his mastery in satire and praise, reflecting the social and tribal dynamics of pre-Islamic Arabia.

Sources: https://www.aldiwan.net/poem21944.html, https://shamela.ws/book/12046/467, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry

Detailed Explanation

Puisi ini oleh الأعشى, seorang penyair terkenal dari zaman pra-Islam, yang sering menggunakan puisi untuk memuji atau mencela. Dalam bait ini, penyair menyebut 'عَلقَمَ' dan 'عامِرٍ', mungkin merujuk kepada individu atau simbol yang lebih besar dalam konteks sosial atau suku. 'الناقِضِ الأَوتارَ وَالواتِرِ' menggambarkan seseorang yang merusak atau memutuskan tali, yang mungkin merupakan metafora untuk tindakan pengkhianatan atau perpecahan. Gambaran ini menunjukkan ketegangan atau konflik, mungkin antara suku atau individu, di mana 'الناقِضِ الأَوتارَ' dapat merujuk kepada seseorang yang merusak hubungan atau perjanjian. Penyair menggunakan bahasa yang kuat untuk menekankan sifat destruktif dari tindakan ini. Secara emosional, puisi ini mencerminkan perasaan kekecewaan atau kemarahan terhadap tindakan yang merusak. Nada puisi ini tegas dan menuduh, menyoroti ketidakpuasan penyair terhadap situasi yang digambarkan. Dari segi seni, penggunaan metafora 'الناقِضِ الأَوتارَ' sangat efektif dalam menyampaikan ide pengkhianatan. Struktur puisi yang ringkas namun padat ini menunjukkan keahlian penyair dalam menyampaikan pesan dengan kata-kata yang terbatas. Secara keseluruhan, puisi ini mencerminkan dinamika sosial dan politik pada zaman pra-Islam, di mana hubungan antar suku dan individu sering kali menjadi tema utama dalam puisi. Ini menunjukkan bagaimana puisi digunakan sebagai alat untuk mengungkapkan perasaan dan pendapat dalam konteks sosial yang lebih luas.

Themes

  • Betrayal
  • Conflict

Literary Devices

  • Metaphor: 'الناقِضِ الأَوتارَ' as betrayal
  • Imagery: vivid depiction of conflict

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
عَلقَمَ اسم شخص أو رمز Nama seseorang atau simbol Alqama
لا ليس Tidak laa
لَستَ أنت لست Kamu tidak lastaa
إِلى نحو Ke arah ilaa
عامِرٍ اسم شخص أو رمز Nama seseorang atau simbol Aamir
الناقِضِ الذي يفسد Yang merusak al-naaqidh
الأَوتارَ الحبال Tali-tali al-awtaar
وَ و Dan wa
الواتِرِ الذي يضرب Yang memukul al-waatir

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free