Original Poem
إِذا اِبتَدَرَت قَيسُ بنُ عَيلانَ غايَةً مِنَ المَجدِ مَن يَسبِق إِلَيها يُسَوَّدِ
Translation (Malay)
Apabila suku Qais bin Ailan memulai suatu tujuan
Dari kemuliaan, siapa yang mendahului ke sana akan dimuliakan
About the Poet
العباس بن مرداس السلمي (Jahiliyyah)
العباس بن مرداس السلمي adalah seorang penyair Arab dari era Jahiliyyah. Beliau terkenal dengan syair-syairnya yang menggambarkan kebanggaan suku dan keberanian.
Historical Context
- Literary Form
- Qasida
- When Written
- Era Jahiliyyah
- Background
- Puisi ini menggambarkan kebanggaan suku dan persaingan dalam mencapai kemuliaan.
Sources: https://shamela.ws/book/1494/77, https://islamport.com/l/nsb/5167/56.htm, https://ar.wikinoor.ir/wiki/قيس_عيلان
Detailed Explanation
Puisi ini menggambarkan semangat persaingan dan kebanggaan suku Qais bin Ailan dalam mencapai kemuliaan. Dalam baris pertama, "إِذا اِبتَدَرَت قَيسُ بنُ عَيلانَ غايَةً", penyair menyatakan bahwa ketika suku ini memulai sebuah tujuan, mereka melakukannya dengan penuh semangat dan tekad. Baris kedua, "مِنَ المَجدِ مَن يَسبِق إِلَيها يُسَوَّدِ", menekankan bahwa siapa pun yang berhasil mencapai tujuan tersebut akan mendapatkan kemuliaan dan pengakuan.
Gambaran ini menunjukkan betapa pentingnya prestasi dan reputasi dalam masyarakat Arab pra-Islam. Kebanggaan suku dan persaingan untuk mencapai kemuliaan adalah tema sentral dalam banyak puisi dari era Jahiliyyah. Penyair menggunakan bahasa yang kuat untuk menekankan pentingnya keberanian dan keunggulan dalam mencapai tujuan.
Secara emosional, puisi ini menyoroti kebanggaan dan tekad yang tinggi. Nada puisi ini adalah penuh semangat dan motivasi, mencerminkan nilai-nilai masyarakat pada masa itu.
Dari segi teknik, penyair menggunakan struktur qasida yang tradisional, dengan rima dan irama yang teratur. Penggunaan kata-kata seperti "غايَةً" (tujuan) dan "يُسَوَّدِ" (dimuliakan) memberikan kesan mendalam tentang pentingnya pencapaian dan pengakuan.
Puisi ini mencerminkan nilai-nilai masyarakat Arab pra-Islam, di mana kebanggaan suku dan pencapaian individu sangat dihargai. Ini juga menunjukkan bagaimana puisi digunakan sebagai alat untuk mengabadikan dan merayakan kebanggaan suku.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| إِذا | حين | apabila | idhaa |
| اِبتَدَرَت | بادرت | memulai | ibtadarat |
| قَيسُ | اسم قبيلة | nama suku | Qays |
| بنُ | ابن | anak | bnu |
| عَيلانَ | اسم | nama | Aylan |
| غايَةً | هدف | tujuan | ghaayatan |
| مِنَ | من | dari | mina |
| المَجدِ | الشرف | kemuliaan | al-majd |
| مَن | الذي | siapa | man |
| يَسبِق | يتقدم | mendahului | yasbiq |
| إِلَيها | إلى ذلك | ke sana | ilayha |
| يُسَوَّدِ | يُكرم | dimuliakan | yusawwad |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free