🇸🇦

و عیدُ أ بِی قابُو س فِی غیرِ کُنهِہ أ ت انِی و دُونِی راکِس ف اال ضَّ واجِع — Analysis & Translation

Original Poem

و عیدُ أ بِی قابُو س فِی غیرِ کُنهِہ أ ت انِی و دُونِی راکِس ف اال ضَّ واجِع فبِتَُّ ک أ نَِّی سا و رتنِی ضئِیل ۃ مِ ن الرَُّقشِ فِی أن یابِ ها السُمَُّ ن اقِع أ ت انِی أبِی ت الل عنِ أ ن ک لُم تنِی وتِل ک ال تِى ت س تکَُّ مِن ها ال م سامِع م قال ۃ أ ن قد قُل ت سو ف أ ن ال ہ و ذٰلِ ک مِن تِل قاءِ مِثلِ ک رائِع

Translation (Urdu)

میرے والد قابوس کی دھمکی مجھے اس کی اصل حقیقت کے بغیر ملی۔ میرے ارد گرد مصیبتوں کا رقص تھا۔ مجھے ایسا لگا جیسے مجھے ایک چھوٹے سانپ نے ڈس لیا ہو جس کے دانتوں میں زہر بھرا ہے۔ میرے والد نے مجھے لعنت بھیجی کہ میں نے تمہیں ملامت کی۔ یہ وہ باتیں ہیں جو سننے والے کو حیران کر دیتی ہیں۔ کہا گیا کہ میں نے کہا کہ میں نہیں ہوں۔ یہ ایک شاندار شخص کی طرف سے آیا ہے۔

Historical Context

Literary Form
Classical Arabic Poetry
When Written
Classical era, before the Arabic renaissance (An-Nahḍah)
Background
Classical Arabic poetry often dealt with themes of honor, bravery, and personal reflection, often using metaphorical language.

Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry

Detailed Explanation

یہ نظم عربی شاعری کی کلاسیکی دور کی ایک مثال ہے، جس میں شاعر نے دھمکیوں اور ذاتی تجربات کو بیان کیا ہے۔ نظم کے پہلے مصرع میں شاعر اپنے والد کی دھمکی کو بیان کرتا ہے جو اسے بغیر کسی واضح حقیقت کے ملی۔ یہ دھمکی شاعر کے ارد گرد مصیبتوں کے رقص کا باعث بنتی ہے۔ دوسرے مصرع میں شاعر اپنی کیفیت کو ایک چھوٹے سانپ کے ڈسنے سے تشبیہ دیتا ہے، جس کے دانتوں میں زہر بھرا ہوا ہے۔ یہ تشبیہ شاعر کی داخلی تکلیف اور خوف کو ظاہر کرتی ہے۔ تیسرے اور چوتھے مصرع میں شاعر اپنے والد کی لعنت کو بیان کرتا ہے، جو اس پر ملامت کرتے ہیں۔ یہ ملامت سننے والے کو حیران کر دیتی ہے، کیونکہ یہ ایک شاندار شخص کی طرف سے آتی ہے۔ نظم میں استعاراتی زبان کا استعمال کیا گیا ہے، جو عربی شاعری کی خاصیت ہے۔ شاعر نے دھمکی، زہر، اور ملامت جیسے موضوعات کو استعاراتی انداز میں پیش کیا ہے، جو نظم کی گہرائی کو بڑھاتا ہے۔ یہ نظم عربی شاعری کی کلاسیکی دور کی روایات کو پیش کرتی ہے، جہاں شاعری کو مختلف بحروں میں لکھا جاتا تھا اور اس میں ذاتی تجربات اور جذبات کو بیان کیا جاتا تھا۔

Themes

  • Honor
  • Bravery
  • Personal Reflection

Literary Devices

  • Metaphor: The poet uses the metaphor of a snake bite to describe personal pain.
  • Imagery: Vivid imagery of poison and threats creates a tense atmosphere.
  • Personification: The poet personifies threats as dancing around him.

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
و اور اور wa
عیدُ دھمکی دھمکی دینا 'eed
أ کا کا a
بِی میرے میرے bi
قابُو قابوس قابوس qaabu
س کا کا sa
فِی میں میں fi
غیرِ بغیر بغیر ghayri
کُنهِہ حقیقت اصل حقیقت kunhihi
ت آئی آئی ta
انِی مجھے مجھے ani
دُونِی میرے ارد گرد میرے ارد گرد dooni
راکِس رقص رقص raakis
ف میں میں fa
اال ال ال al
ضَّ ض ض d
واجِع مصیبتیں تکلیفیں waji'
فبِتَُّ تو میں تو میں fabit
ک کہ کہ ka
نَِّی میں میں ni
سا جیسے جیسے sa
رتنِی مجھے ڈس لیا مجھے کاٹ لیا ratani
ضئِیل چھوٹا بہت چھوٹا da'eel
ۃ ہ ہ h
مِ سے سے mi
ن کا کا na
الرَُّقشِ سانپ ایک قسم کا سانپ ar-ruqsh
أن کہ کہ an
یابِ دانتوں اس کے دانت yaabihi
ها اس کے اس کے ha
السُمَّ زہر زہریلا مادہ as-summ
اقِع بھرا موجود aaqi'
أبِی میرے والد میرے والد abi
الل ال ال al
عنِ کہ کہ ani
لُم ملامت ملامت کرنا lumm
تنِی مجھے مجھے tani
تِل یہ یہ til
ال ال ال al
تِى یہ یہ ti
تکَُّ حیران حیران کن takk
م کا کا ma
امِع سننے والا جو سنتا ہے saami'
قال کہا کہا qal
قد پہلے ہی پہلے ہی qad
قُل کہا کہا qul
ہ وہ وہ ha
ذٰلِ یہ یہ dhal
مِن سے سے min
قاءِ طرف سے طرف سے qai
مِثلِ جیسے جیسے mithl
رائِع شاندار بہت عمدہ raa'i'

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free